2017-10-13

Писатель филологу глаз не выклюет

Мой любимый писатель — Генри Лайон Олди (это два человека, но писатель-то один!).

Моя филологическая специализация — иностранные слова в русском тексте.

И вот однажды эти два вектора пересеклись. На Олди-форуме — мир становится теснее, и читатели с писателями запросто могут протрепаться в интернете — я поделился не просто впечатлением от романа, а впечатлением филологическим, и даже скорее лингвистическим — об игре слов на стыке немецкого и французского (alles и allez, если кому интересны подробности). И Олди-1 (ники у них форуме такие: Oldie1 и Oldie2) мне ответил. Одного слова (из околописательского жаргона) в его реплике я не знал и переспросил. Получил разъяснение. Ну ОК — в целом мы продуктивно и в конце конце взаимно приятно пообщались, и история закончилась. Казалось бы.

Продолжение было недавно: читаю тут свежий роман наших хвалёных Олдей™ — и обнаруживаю то самое разъяснение (дополненное отлично выписанным примером):

…он со всей искренностью гуманитария презирал «заклёпочников», любителей подсчитать точное количество заклепок на башне танка или рыцарском доспехе времен императора Максимилиана, чтобы выставить результат главным художественным достоинством книги: «Джеймс Марчингтон выхватил из ножен на бедре “Tigershark” производства “SOG Knives” (Эдмонс, Вашингтон, США) с лезвием в девять дюймов, сделанным из высокоуглеродистой стали твердостью Rc 56–57. Пальцы Джеймса крепко сжали рукоять из резины “кратон”, с сетчатой накаткой по всей поверхности…»

Ну, ещё раз спасибо, Олег Семёнович, и дальнейших вам писательских свершений.

(И да, мир стал удивительно маленьким.)

2017-10-11

И паки седмица

То бишь — и опять неделя. Никуда не деться от странного обычая отмерять время ровными семидневками. Календарь хиджры куда физиологичнее (не говоря уже о шариатских соображениях), но большинство периодических событий в России и мире пока приурочены к дням недели. А поскольку я на данный момент довольно крепко в разные периодические события вписан, приходится подстраиваться — так что отныне и до объявления отмены мой рабочий график таков: выходные — каждые среда и четверг плюс воскресенье после третьей субботы григорианского месяца; коммуникационные дни — по субботам.

Три часа до центра

И три часа обратно, в Челны. Центр — это Казань. Культурный и образовательный центр Татарстана. Разумеется, и во всех прочих отношениях Казань — столица, однако для меня важнейший момент — языковое образование: наступило время найти носителей и перевести языки из режима поддержания в режим углубления, поскольку в Набережных Челнах более-менее только с английским, а с остальными плохо.

А в Казани хорошо.

В середине сентября я съездил на день открытых дверей в Alliance Française Kazan, а заодно заглянул в КФУ, в местный немецкий центр — партнёр Гёте-Института, а также связался с представителями разных образовательных и культурных учреждений. Через пару недель, в начале октября, посетил многоязычное мероприятие, организованное Германо-Российским институтом новых технологий, побывал в вечерней школе при Российском исламском университете и в Казанском международном лингвистическом центре. Буду теперь, ин ша’а Ллах, ездить два раза в неделю в столицу Татарстана: один раз — буквально туда и обратно (понедельник: татарский и арабский языки в вечёрке РИУ); второй раз — на пару дней: группа французского (ребята занимаются по вторникам, которые мне придётся пропускать, и четвергам), французский клуб общения (каждый четверг; в Тольятти клуб проводился раз в месяц), курсы арабского в Центре арабской культуры «Аль-Хадара» (тоже два раза в неделю, один из которых буду пропускать; расписание пока не утверждено — да и вообще надо посмотреть, кто там ведёт и всё такое), многоязычный клуб общения ГРИНТ (английский, немецкий, испанский, французский и т. д. — всё с носителями; по средам), татарский в КМЛЦ (среда и четверг). Ещё ГРИНТ намерен проводить страноведческие вечера по Германии — каждую третью субботу; заодно можно будет и немецкий клуб общения молодёжного клуба «Perlenkette» при Немецком доме РТ посещать (он по воскресеньям, и каждую неделю — это нереально, а раз в месяц — ОК). Только вот с украинским, как обычно, проблема.

Кстати, в финансовом смысле даже с учётом дороги заниматься языками в Казани получается выгоднее, чем было в Тольятти (где я почти всегда ходил на языки пешком). Не знаю, как бы получалось со сроками и деньгами при пользовании общественным транспортом, но через BlaBlaCar получается великолепно: реально дешевле и комфортнее. (Намучившись с рейсами между Тольятти и Набережными Челнами при проведении разведвылазок с целью переезда, я в мае начал пользоваться блаблакаром — и пожалел, что не начал раньше. К нынешнему моменту я добрался до третьего уровня опыта из пяти и уверен, что к весне дойду до высшего. Кстати, отзыв обо мне, позволивший перейти со второго уровня на третий, звучал так: «Списались, договорились, поехали. Рекомендую». Это прекрасно, я считаю.)

А ещё в Казани есть «Велик». И велодорожки. Не всё, может быть, настолько радужно, как в Астане (см. фото ниже), но возможность передвигаться на велосипеде — это очень круто. (Хотя пока мне хватает передвижения пешком и бегом.)

Жизнь налаживается.

Велопереходезд, упирающийся в бордюр. Какая прелесть

2017-09-27

…и преодолевая языковые барьеры во всём мире

Сообщество Перевод[чик]а Google — хороший способ помогать себе (тренируешь языки) и одновременно — людям (пользуются сервисом). Я каждое утро отдаю несколько минут тому, чтобы перевести 10 фраз (такая в Сообществе порция) в каждой из пар, на которую я способен и которая при этом есть в Сообществе (есть далеко не все пока). И вот на днях приходит мне благодарственное письмо — по-украински, потому что одна из моих пар в Сообществе — украинский > английский.

Перекладач Google останнім часом покращився більше, ніж за минулі 10 років. І Ваші пропозиції перекладу допомогли в цьому!
<…>
Як і знання мови людиною, нейронний переклад постійно покращується, а пропозиції таких експертів, як Ви, відіграють у цьому важливу роль. Тож залишайтеся серед шанувальників мов у спільноті Перекладача, щоб допомагати покращувати Перекладач Google і долати мовні бар’єри в усьому світі.

То есть:

Переводчик Google в последнее время улучшился больше, чем за предшествующие 10 лет. И ваши предложения по переводу помогли в этом!
<…>
Как и знание языка человеком, нейронный перевод постоянно улучшается, а предложения таких экспертов, как вы, играют в этом важную роль. Так оставайтесь же среди поклонников языков в Сообществе Переводчика, помогая улучшать Переводчик Google и преодолевая языковые барьеры во всём мире.

Вот так. Социальный веб — это сила.

А в прошлом году я дождался реализации своей просьбы от команды FutureLearn; их ответ был по-британски сдержанным:

Hi,

All video steps now display the length of the clip in brackets on the course to do page, so you know how long it will be before opening the activity.

Thanks,
Sean

То есть:

Здравствуйте!

Для всех видеошагов длина видео теперь отображается в содержании курса, чтобы обучающийся мог понять, сколько времени займёт данный шаг, не открывая его.

Спасибо,
Шон

…Кстати, полученное лично мной удобство (FL) значит для меня, пожалуй, больше, чем все восклицательные знаки благодарности (GTC).

Хотя…

2017-09-22

1438 год хиджры: мои итоги

0.1. Дом/быт/жизнь. Переехали в Набережные Челны. Здесь лучше, чем в Тольятти, и, видимо, хуже, чем в Германии.

0.2. Религия. Как часть жизни — прекрасно (всё-таки Татарстан — мусульманский регион, пусть и в [условно] светском государстве). В смысле изучения — формально никак, только работа с книгами ИД «Умма» помогает углублять знания. Исламские проекты пока ждут (см. ниже).

1. Фитнес. В Тольятти было очень хорошо; в Челнах стало великолепно. Велосипед, во дворе — турники и брусья, в близкой колёсной доступности — река Кама и лесопарк с высотными верёвочными трассами и троллеями. Начали с Рашидой ходить на скалодром. Есть секция ММА (в Тольятти был только АРБ); может, доберусь.

2. Проекты. Ниже среднего. Исламские стоят: перевод Корана почти не продвигается; исламский словарь ждёт своего часа. Блог «Жизнь с Google» кончился, потому что главный источник, блог Google Operation System, перестал обновляться. Лайфхакерские задумки есть, времени на них нет. Филологические проекты копят материал. В общем, пока что я предпочитаю усваивать информацию, а делиться буду позже, ин ша’а Ллах.

3. Общество. Всех живущих в Татарстане родственников Рашиды нашего поколения (и нескольких младших) повидали, но вообще я не люблю тратить на это время.

4. Работа. Аль-хамду ли-Ллях, в целом всё хорошо. Почти нет заказов странных или тяжёлых; вёрстка, как правило, интересная; даже с переводами иногда получается (был долгий период у меня без переводов — было очень удручающе; не могу я без этого).

5. Учёба. Фоновая — нормально; онлайн-курсы — удовлетворительно: пачками их брать уже не получается, но и так, пожалуй, неплохо выходит. Наиболее интересные и важные: «Введение в системологию», «Динамические системы и хаос» (обе ссылки — на актуальные версии, я проходил эти курсы в предыдущих запусках); «Нейрология сна» (курс снят с Coursera), «Циркадные ритмы» (курс снят с Coursera); «Знакомство с IELTS».

6. Языки. Почти отлично. Только арабский выбивается из графика, остальные либо в норме, либо опережают: английский — C2 (норма), украинский — уже С2 (лучше начального плана; норма по пересмотренному), немецкий — почти C2 (лучше начального плана; почти норма по пересмотренному), арабский — A2/B1 (плохо; по пересмотренному должен быть уже B2/C1), французский — B1/B2 (по плану; через год должен быть устойчивый B2), татарский — B1/B2 (чуть хуже пересмотренного), испанский — A1/A2 (хуже пересмотренного плана, однако тут я не заморачиваюсь: после восстановления французского, то есть через год, испанский должен взлететь, как Ариан-5).

7. Радости жизни. Из русскоязычной художественной литературы читаю только Олдей. Весной пришлось помотаться между Тольятти и Набережными Челнами; открыл для себя BlaBlaCar — горячо рекомендую всем, у кого нет своего авто/мото-ТС. На прошлой неделе побывал в Казани — но это отдельная история.

Распределение времени по сферам 0–7: слева — план, справа — отдельно взятая неделя (одна — чтобы не мельтешить кучей столбцов с накоплением, разница не принципиальная).